Mijn boeken bestelt u eenvoudig

bij Bol.com

of

boekhandel
Riemer Barth,
Woldstraat 5
in Meppel



Zaterdag 23 september 2017


Een tijdje geleden ben ik begonnen met het vertalen van Moordtocht. Een hele klus, maar wel een hele leuke. Het idee speelde al langere tijd door mijn hoofd, helemaal omdat veel Amerikaanse en Engelstalige vrienden me erover om datzelfde hoofd zeurden. Ik gooide het steeds ver van me af. Mijn Engels is prima, maar een boek vertalen…

De doorslag om het toch te doen was toen ik om mijn oren kreeg dat ik dat best kon. Degene die het me ermee om de oren sloeg, bood daarna meteen aan om het voor me te redigeren. Omdat ze Amerikaanse is en retegoed in taal, heb ik de kans met beide handen aangegrepen. Ik ben aan de slag gegaan en kwam er meteen bij de eerste zin al achter dat ons taalgebruik vergeven is van zegswijzen, gezegden en spreekwoorden. Al in een van de eerste zinnen liep ik er tegenaan. ‘Zijn moeder deed een bijtende duit in het zakje’, zie dat maar eens te vertalen in een fatsoenlijke Engelse (Amerikaanse) zin, zodat de strekking ervan even duidelijk is als in het Nederlands. Gelukkig leven we in een tijd van internet, waar het wemelt van allerlei handige sites. Ik vond er een paar die me op weg helpen en houden. En natuurlijk brouw ik soms kromme zinnen, waarvan ik zelf wel weet dat ze aan alle kanten rammelen. Dat geeft niet. Ik lees ze later nog eens door, verander hier en daar iets, en als ik weer een behoorlijk aantal hoofdstukken heb gedaan stuur ik het op. Het eindresultaat zal nog wel even op zich laten wachten, maar er komt schot in. Ik ben over de helft!

So, my dear American and English speaking friends. Patience! It’s coming, but it will take some more time. Moordtocht – Killer Trip – will be available someday, somewhere, somehow. I will keep you posted.

Ik houd jullie op de hoogte van de ontwikkelingen.

By the way, the story of Berend en Cecile vordert ook. De lichamen die vorige week in de Tijssengracht bij Giethoorn gevonden werden, zorgen voor meer inspiratie. Of ze ook daadwerkelijk in het verhaal terechtkomen is nog de vraag, maar ik heb wel ideeën.

By the way deel twee, mocht je je geroepen voelen nog een recensie te schrijven op Bol.com of voor The Black Sheep Indie, dan hoor ik het graag. Hoe meer recensies, hoe beter! Ik kan je nu al vertellen dat ik er reteblij mee ben.